广域混流
当前位置:首页 - 奇闻 >

「考研经典长难句」1月28日

2019-11-19来源:新华报业网

立即加星标

每天看好文


标星方式:点击文章题目下方蓝字 “虫洞Vivian” → 点击右上角“...” → 点“设为星标  ”或“置顶公众号”就可以天天收到V姐的长难句哟!


说明:为了顾及到考英一、英二的所有同学,我们的长难句会两者交替的进行推送。但也请各位同学明白,长难句并不会过多涉及到题型的差异,不管你考英一还是英二,这些长难句都是在帮助大家积累词汇和理解句子。因此希望宝宝们都能坚持,不用过分在意其类型哦~么么哒!


今日长难句


Marketers have embraced the two-step flow because it suggests that if they can just find and influence the influentials, those selected people will do most of the work for them.(Text 3. 2010. 英一)


  • influential / ˌinfluˈenʃl / n.有影响力的人物


结构分析


你需要知道

1.本句包括三重从句嵌套:because引导的原因状语从句中嵌套了宾语从句,在宾语从句中又嵌套了条件状语从句。

2.宾语从句中的主语 those selected people 指代前文的 influentials。


翻译

营销人员已经欣然接受这种两级流动,因为该理论认为,他们只要能够找到有影响力的人士并对其施加影响,这些精挑细选出来的人们就可以为他们完成大部分工作。


预告明日长难句


In many such cases, a cursory search for causes finds that some small group of people was wearing, promoting, or developing whatever it is before anyone else paid attention.(Text 3. 2010. 英一)


「考研经典长难句」1月21日

「考研经典长难句」1月22日

「考研经典长难句」1月23日

「考研经典长难句」1月24日

「考研经典长难句」1月25日

转载文章地址:http://www.ecrpl.com/qiwen/41610.html
(本文来自广域混流整合文章:http://www.ecrpl.com)未经允许,不得转载!
标签:
网站简介 联系我们 网站申明 网站地图

版权所有:www.ecrpl.com ©2017 广域混流

广域混流提供的所有内容均是网络转载或网友提供,本站仅提供内容展示服务,不承认任何法律责任。